2025 Hotan International and Intensive Program on Buddhist Studies – Lecturers

Click here to return to the main program page.

 


Suyu CHEN 陳粟裕 (The Chinese Academy of Social Sciences 中國社會科學院)

陳粟裕,1983年生,湖北人。中央美術學院美術史博士,現為中國社會科學院世界宗教研究所宗教藝術研究室副主任、副研究員,中國宗教學會理事,主要研究佛教美術、絲綢之路美術。出版有專著《從于闐到敦煌:以唐宋時期圖像的東傳為中心》(方志出版社,2014)《沙海浮圖:中古時期西域南道佛典與圖像》,並在《世界宗教研究》《美術研究》《敦煌研究》等核心期刊上發表論文三十餘篇。

Suyu Chen, Associate Professor, Institute of World Religions, Chinese Academy of Social Sciences. Graduated from the Central Academy of Fine Arts in 2012 with a Ph.D. in Art History. Her areas of research include Buddhist art history and art exchange along the Silk Road. Published a monograph From Khotan to Dunhuang: Based on the Images Spreaded to the East during Tang and Song Dynasties (Publishing House of Local Records, 2014) and The Buddhist Art in the Desert: Buddhist Texts and Images on the Southern Route of the Xiyu in the Medieval Period (The Commercial Press, 2024).


Imre Galambos 高奕叡 (Zhejiang University 浙江大學/University of Cambridge 劍橋大學)

Imre Galambos is a specialist of Chinese manuscripts from Dunhuang and other Silk Road sites. He received his PhD in 2002 from the University of California, Berkeley, with a dissertation on the orthography of Chinese writing as evidenced in bamboo-slip manuscripts from the Warring States period. Immediately after graduation, he worked for the International Dunhuang Project (IPD) at the British Library, where his area of research gradually shifted to the Dunhuang manuscripts. In 2012, he left the library to take up a teaching position at the University of Cambridge, where he taught subjects related to premodern China. He retired from Cambridge in 2023, following which he moved to Hangzhou. He is now Qiushi Chair Professor at Zhejiang University. His books include Orthography of Early Chinese Writing (2006), Manuscripts and Travellers: The Sino-Tibetan Documents of a Tenth-century Buddhist Pilgrim (2012; co-authored with Sam van Schaik), Translating Chinese Tradition and Teaching Tangut Culture (2015), and Dunhuang Manuscript Culture: End of the First Millennium(2020).

高奕叡於2002年在加州大學伯克利分校獲得博士學位。畢業後,加入了大英圖書館國際敦煌項目(IDP)。在此期間,他的研究領域逐漸轉向敦煌寫本的研究。2012年,前往劍橋大學任教,教授與中國中古時代相關的課程。2023年,從劍橋大學退休,隨後擔任浙江大學求是講席教授。主要研究領域:敦煌學、中古寫本學、西夏學、中國與中亞交流史。著作包括《先秦漢字結構》(2006年)、《寫本與朝聖者:一位十世紀佛僧朝聖者的漢藏文獻》(2012年,與Sam van Schaik合著)、《漢文文獻的西夏譯本》(2015年)以及《敦煌寫本文化研究》(2020年)。


Agnieszka Helman-Ważny 赫峨嵇 (University of Hamburg 德國漢堡大學)

Agnieszka Helman-Ważny (Ph.D. 2007) is Professor of Book Studies at the University of Warsaw and researcher at the Division 4.5 – Analysis of Artefacts and Cultural Assets at the Federal Institute for Materials Research and Testing in Berlin. She is also affiliated with the Cluster of Excellence ‘Understanding Written Artefacts’ at the Centre for the Study of Manuscript Cultures at the University of Hamburg. Her publications include monographs and articles on the history of books and paper in Central Asia and the Himalayas, material culture of Tibet, codicology of Silk Road manuscripts and the history of Asian book collections, including The Archaeology of Tibetan Books (Brill, 2014), and The Mustang Archives: Analysis of handwritten documents via the study of papermaking traditions in Nepal (Brepols, 2021, co-authored with Charles Ramble).


Ciro Lo Muzio 穆恣翱 (University of Rome 意大利羅馬大學)

Ciro Lo Muzio is an Associate Professor of South Asian and Central Asian Archaeology and Art History at the Sapienza University of Rome. He has participated in archaeological expeditions to Nepal (Kathmandu) and Uzbekistan (Bukhara Oasis). His main research interests are the archaeology and art history of Central Asia, the Northwest of the Indian Subcontinent, and Xinjiang, with a focus on religious iconography, such as Buddhist wall paintings and sculpture, and the influence of South Asian traditions on Central Asian visual arts.

 


Stephen Teiser 太史文 (Princeton University 美國普林斯頓大學)

Stephen F. Teiser is D. T. Suzuki Professor in Buddhist Studies and Professor of Religion at Princeton University. His work traces the interaction between cultures along the silk road using textual, artistic, and material remains. He is interested in the transformations of Buddhism throughout Asia and focuses on Chinese-language materials. His most recent book is a monograph on Buddhism and the study of ritual, Yili yu fojiao yanjiu  儀禮與佛教研究 (2022). Other books include an English translation of Chunwen Hao’s Dunhuang Manuscripts: An Introduction to Texts from the Silk Road (2020); Reinventing the Wheel: Paintings of Rebirth in Medieval Buddhist Temples (2006), awarded the Prix Stanislas Julien by the Académie des Inscriptions et Belles Lettres, Institut de France; The Scripture on the Ten Kings and the Making of Purgatory in Medieval Chinese Buddhism (1994); The Ghost Festival in Medieval China (1988); and several edited volumes. In 2014 he received the Graduate Mentoring Award from Princeton’s McGraw Center for Teaching and Learning, and in 2022-23 he was Old Dominion Professor in Princeton’s Humanities Council.

太史文擔任鈴木大拙佛學研究教授,也是普林斯頓大學宗教系的講座教授。他的領域是佛教與中國宗教,其研究運用文字材料、寫本、以及絲路遺留下來的藝術和物質資料,追溯文化之間的互動。他擔任普林斯頓跨院系東亞研究項目的主任。在2014年他榮獲普大 McGraw 教學中心頒發的人文學科研究生指導獎,他目前的研究重點是敦煌的儀禮寫本,并主編多種學術文集。


Ru ZHAN 湛如 (Peking University 北京大學) and Jinhua CHEN 陳金華 (The University of British Columbia 加拿大英屬哥倫比亞大學)

Zhan Ru is a professor in Peking University’s School of Foreign Languages. Additionally, he is Vice President of the Buddhist Association of China, and Vice President of the Peking University Orientalism Research Institute, Director of the Kuaijishan Institute for the Advanced Study of Buddhism, and the Director of the Central Steering Committee for the Glorisun Global Network for Buddhist Studies. His areas of research include: Buddhist and Buddhist literature, the Indian Ministry of Buddhism, Dunhuang Buddhism, Buddhist system. His Latest book, Encounter between Indian and Chinese Civilizations: Ximing Monastery of Tang Chang’an and the Silk Roads 西明東夏: 唐代長安西明寺與絲綢之路, has been newly selected as one of the “Top Ten Best Books” of 2023, by the esteemed Zhonghua Publishing House (Zhonghua shuju 中華書局).

湛如,北京大學外國語學院教授、博士生導師,北京大學東方學研究院副院長,北京大學佛教典籍與藝術研究中心主任,會稽山佛學高等研究院院長,與旭日全球佛學研究網絡核心指導委員會主任委員。兼任南開大學宗教與文化研究中心主任。同時擔任中國佛教協會副會長。研究領域包括佛教與佛教文獻、佛教律藏、敦煌佛教等。主持國家社會科學重點項目“唐代長安與絲綢之路”及國家社會科學重大項目“印度古代梵文文藝學經典翻譯與研究”等。其新著《西明東夏: 唐代長安西明寺與絲綢之路》最近被久負盛名的中華書局評選為2023年雙十佳圖書。

 

Jinhua Chen is a Fellow of the Royal Society of Canada, and a professor of East Asian intellectual history (particularly religions) at the University of British Columbia, where he also served as the Canada Research Chair in East Asian Buddhism (2001–2011). He has received numerous grants and awards from major funding agencies for his work on East Asian state-church relationships, monastic (hagio-)biographical literature, Buddhist sacred sites, relic veneration, Buddhism and technological innovation in medieval China, and Buddhist translations. Dr. Chen has published six monographs, edited and co-edited over thirty books, and authored nearly eighty book chapters and journal articles.

加拿大皇家學會院士、英屬哥倫比亞大學東亞思想史講座教授,曾任加拿大國立東亞佛教講座教授(CRC)多年。研究領域涉及東亞政教關係,中古時期僧傳(聖傳)文學,佛教聖地,舍利崇拜,佛教與技術革新,以及佛教翻譯等領域。研究成果包括:已出版六部專著,合編十餘本書籍,發表七十多篇論文。這些成果曾獲眾多基金和獎項,包括日本學術振興會、加拿大國家社科基金和 Peter Wall 高級研究院、德國洪堡基金會和馬普研究所以及美國人文研究中心等機構的研究基金。目前領導一項為期多年的旨在重新建構佛學與東亞宗教重要面向的國際性與跨學科的龐大項目,由加拿大政府資助並得到國際上諸多名校與基金會的支持。