回到項目主頁.
“百年千冊”翻譯工程術語規範與學術數據庫建設構想
| I. 數據庫總體說明 | II. 實施策略與階段規劃 | III. 組織架構與技術協作 | IV. OITD互動功能模組與API應用說明 |
| V. 資源需求 | VI. 預期成果與影響 | VII. 長遠展望 |
三、組織架構與技術協作
- 項目總策劃委員會:由學界、出版界、數碼人文與AI專家共同組成
- 四大工作小組:
- 翻譯術語建構組:詞條選定、語境整理、異譯評比;
- 技術平臺組:開發OITD與語料庫後端;
- AI應用組:開發語義辨識、自動比對等與AI相關的應用;
- 教學推廣組:設計教材、課程與跨校合作機制。








