本研究計劃的重要性與貢獻是多層次的。除了將增進我們對古往今來東亞宗教的認知之外,它最為重要的貢獻主要來自方法論上的創新突破。參與本計劃的學者并不拘泥於藏內資料。與此相反,所有的資料,無論是藏內還是藏外,都將結合其複雜與多層次的背景、傳播史及其侷限與缺陷,而加以詳細研究。對這項計劃成功的衡量,部份要歸於它對擴展東亞宗教的領域所產生的影響,在此領域之中納入更為多樣的資料、更多跨學科的研究方法,并對所使用材料的特定性質有更為細緻入微的考量。我們希望這些新方法代表了一次新的機遇,可以使此一領域進入一個更有活力,更為開放的新階段,并使得對東亞研究的全景更為精細。在此舉足輕重的將是我們研究地方傳統的跨地域背景,以及真正關注在佛教徒、儒士、道教徒、以及其他形式的實踐與信仰之間的互動。

本研究計劃所要處理的問題遠遠超過了東亞宗教的領域。它所檢視的現象,諸如科技與宗教、正統性、經典性與藏經的形成,在全世界的宗教與文化傳統之中都有重要的類似情況。我們將要努力解決的問題——為什麽與書寫相對的那些媒介具有重要性?在文本與藝術品之間有沒有我們沒有注意到的聯繫?——是那些在不同的學科領域,諸如歷史、文學、藝術、及市場營銷學領域中的研究者們所關注的。通過處理在此列出的這些主題,我們的研究者將會得出某些共識,這些共識將足以吸引東亞宗教研究界之外同儕們的注意,并讓他們以新的方式來研究這些主題。

這一研究計劃將會提高加拿大作為 國際合作促進者的聲譽,以證明這種合作並非僅侷限於政治與經濟的方面,也涵括學術。由於在加拿大,東亞宗教的傳統歷史悠久,這可以追溯到來自東亞的初期移民,而目前的移民來源背景也是複雜多元,因此本研究計劃要處理的問題就並非外來異質,而是加拿大文化自身一個固有的有機體。讓加拿大成為此一領域之中的前沿,這將會確保決策者、學者與學生、以及普羅大眾,都可以接觸到對東亞文化關鍵方面的最新理解,而東亞地區與加拿大的關係也變得越來越至關重要了。很多東亞的宗教文本,包括那些被排除在藏經之外的寫本,在加拿大的東亞裔社群成員之中,目前還是被閱讀、并被付之實踐。因此,研究東亞的書寫與閱讀這一文化轉型,就不僅僅是一面“遙遠的鏡鑑” (“遠鑑”)(Tuchman 1978),可以容許我們通過它來對目前在“電子人文”之中的發展,并對我們與文本日益變化的關係有所反思,它也可以讓我們對那些與很多加拿大人日常生活息息相關的重要問題加深理解 。

將固定期限內的基金資助發展成為一個持續合作的架構,可以最大限度地獲得前期投入的回報,并使一所加拿大研究機構成為了國際研究網絡的中心,捨此則別無他途。來自世界各地的眾多合作者、在英屬哥倫比亞大學與東亞所培訓的學生、原始材料的永久數據中心、因此得以出版的著作,以及更進一步的長期合作努力,這些都將一起使英屬哥倫比亞大學與加拿大成為東亞研究的一個世界性中心,在此學術專業知識將會轉化為現實世界的知識,并推進人們對亞太聯繫與國際合作的認知。英屬哥倫比亞大學與亞洲各地已然有著緊密的聯繫,並且作為一所加拿大的高等學府,它有能力與來自政治關係複雜國家的夥伴密切合作。