此研究計劃的總體目標就是通過深化、系統化研究并傳播在中國、日本、朝鮮與越南所保存的重要文本與圖像資料來推進東亞宗教的研究。為了實現此一目標,我們將在七年內彙集國際學者、學生,來參與實地考察、工作坊、與學術研討會。我們的國際團隊將調查一些宗教修行實踐的重要場地,以及在東亞宗教知識的傳播與保存中具戰略性的關鍵節點。一方面我們評估在若干東亞社會之中,對鮮活的當代宗教所做的人種學與社會學研究,同時我們的關注點主要在於長時間段內宗教知識的產生與傳播; 其基礎為一個重要的觀察: 即, 很多以漢字為載體的語言來撰寫的古代經典,直至當代仍為人們所研究并利用。

我們的主要目標就是建立一個平臺,在此平臺之中人們可以對文本資料與視覺材料、藏內與藏外資料都作合作無間并跨學科的分析。這些材料不僅對整個東亞地區前現代時期的宗教徒是一個不可分割的整體,並且在東亞以及海外,當代華人、日本人、朝鮮人、與越南人的社會群體之中,它們還為人所閱讀、并被付諸實踐。要想利用、記錄、并詮釋這些材料,就需要世界範圍內的研究機構與學者們相互協作,共同分享其聰明才智與擁有的資源,除此之外還需要在線儲存以及傳播我們研究成果的牢靠基礎設施。我們這項計劃將會產生并發表眾多新見,有望從根本上顛覆人們對東亞宗教的舊有見解,也會改變我們對之獲得認知的方法。

我們的團隊主要研究三大課題:

  1. 科技革新——特別是交流技術——與宗教修行及信仰之間的聯繫;
  2. 特定經本的經典或偽經身份相關情況與對經典性訴求的廣泛影響;
  3. 文本與圖像的聯繫,以及長時期內修行實踐又是如何來定義這些分類的;

建立界限并超越界限的問題貫穿了以上三個研究領域。比如,藏經的形成就在權威或“真”的經典與那些未被承認的經典之間建立了界限,並且還將維繫和衝擊這條界限。諸如印刷這樣的技術也會用一種方便而廉價的媒質來使人們可以接觸到那些時空懸隔的宗教知識,以此來超越本地(local)修行者群體的界限。並且將物件分為文本與圖像,這至少部份決定了我們分析其影響的方式。

以上三個課題個由五個研究群(一共15個研究群)。

contour-image